(독서) Daily Stoic-10월11일 HONESTY AS OUR DEFAULT




"How rotten and fraudulent when people say they intend to 'give it to you straight.' What are you up to, dear friend? It shouldn't need your announcement, but be readily seen, as if written on your forehead, heard in the ring of your voice, a flash in your eyes-just as the beloved sees it all in the lover's glance. In short, the straightforward and good person should be like a smelly goat-you know when they are in the room with you."-MARCUS AURELIUS, MEDITATIONS, 11.15
("사람들이 '솔직하게 말할게'라고 할 때, 얼마나 썩어빠지고 기만적입니까. 대체 무슨 속셈인가, 친구여? 그런 말을 굳이 할 필요가 없어야 합니다. 마치그것이 당신의 이마에 쓰여 있는 것처럼, 당신의 목소리의 울림에서 들리고, 당신의 눈빛에서 반짝거려야 합니다. 마치 연인이 사랑하는 이의 눈빛에서모든 것을 알아차리는 것처럼 말입니다. 요컨대, 솔직하고 선한 사람은 마치 냄새나는 염소처럼 그들이 방 안에 있는지 바로 알 수 있어야 합니다."-마르쿠스 아우렐리우스, 《명상록》 11.15)
All of us have used phrases like that before. "I'm going to be straight-forward with here..." I'll be honest." "No disrespect but..." Empty expressions or not, they prompt the question: If you have to preface your remarks with indicators of ...

저도 솔직 → 매우 솔직 → 상처 →적당히 솔직 뭐 이런 식으로 조금 대인 표현에 변화를 준 사람입니다. 그런 면에서 '솔직히 말해서'라는 말이 주는 뉘앙스가 이런 의미를 담을 수 있겠구나 싶은 이 글을 읽고 생각을 한 번 더 해봅니다. 인생사 정답을 찾는 건 아니지만, 가까운 사람들의 행복에 도움이 되는 것이 무엇인지 예전에 비해서는 좀 더 의식하려고 노력해 보겠습니다. 항상 생각할 거리를 좋은 글로 써 주셔서 감사합니다.