20250610 News
avatar
Gloria
2025.06.09조회수 63회

Trump Says China ‘Not Easy’ as Trade Talks to Continue Tuesday

image.png


Trade talks between the US and China will continue into a second day, according to a US official, as the two sides look to ease tensions over shipments of technology and rare earth elements.

Representatives for both nations ended their first day of negotiations in London after more than six hours at Lancaster House, a 19th century mansion near Buckingham Palace. The talks concluded around 8 p.m. London time. The advisers will meet again Tuesday at 10 a.m. in the British capital, the official said.

“We are doing well with China. China’s not easy,” Trump told reporters at the White House on Monday. “I’m only getting good reports.”

The US delegation was led by Treasury Secretary Scott Bessent, with Commerce Secretary Howard Lutnick and US Trade Representative Jamieson Greer. The presence of Lutnick, the former Cantor Fitzgerald CEO, underscored the importance that export controls are playing in these discussions.

Bessent told reporters in London they had a “good meeting” and Lutnick called the discussions “fruitful.”

The Chinese delegation was led by Vice Premier He Lifeng, who left without commenting to the media.

미국과 중국 간의 무역 협상이 기술 및 희토류 선적에 대한 긴장을 완화하기 위해 양측이 노력함에 따라 이틀째로 이어질 것이라고 미국 관리가 밝혔습니다.

양국 대표단은 버킹엄 궁전 근처의 19세기 저택인 랭커스터 하우스에서 6시간 넘게 진행된 런던에서의 첫날 협상을 마쳤습니다. 회담은 런던 시간으로 오후 8시경에 마무리되었습니다. 관계자는 자문단이 화요일 오전 10시에 영국 수도에서 다시 만날 것이라고 말했습니다.

트럼프 대통령은 월요일 백악관에서 기자들에게 "우리는 중국과 잘 지내고 있습니다. 중국은 쉽지 않습니다"라고 말했습니다. "저는 좋은 보고만 받고 있습니다."

미국 대표단은 스콧 베센트 재무장관이 이끌었으며, 하워드 루트닉 상무장관과 제이미슨 그리어 미국 무역대표부 대표가 함께했습니다. 전 캔터 피츠제럴드 CEO인 루트닉의 참석은 이번 논의에서 수출 통제가 얼마나 중요한 역할을 하는지 강조했습니다.

베센트 장관은 런던에서 기자들에게 "좋은 만남"이었다고 말했고, 루트닉 장관은 이번 논의를 "결실이 많았다"고 평가했습니다.

중국 대표단은 허리펑 부총리가 이끌었으며, 그는 언론에 언급 없이 자리를 떠났습니다.

Chinese shares trading in Hong Kong entered a bull market, as some investors expressed hope the talks signaled a cooling of trade tensions. In the US, traders drove stocks higher, with the S&P 500 within 2% of its February peak.

The first round of negotiations since delegations from the countries met a month ago is aimed at restoring confidence that both sides are living up to commitments made in Geneva. During those discussions, Washington and Beijing agreed to lower crippling tariffs for 90 days to allow time to address a trade imbalance that the Trump administration blames on an unfair playing field.

A phone call last week between President Donald Trump and his counterpart Xi Jinping appeared to give fresh momentum to reaching a deal. US-China trade tensions escalated this year as Trump hiked duties on Chinese goods, prompting retaliation from Beijing. That’s led to pain in both economies, including uncertainties for businesses trying to navigate sudden changes in trade policy.

홍콩 증시에서 중국 주식이 강세장에 진입했습니다. 일부 투자자들은 이번 회담이 무역 긴장 완화를 의미한다고 기대감을 표했습니다. 미국에서는 거래자들이 주식을 끌어올려 S&P 500 지수가 2월 최고치에 2% 이내로 근접했습니다.

양국 대표단이 한 달 전 제네바에서 만난 이후 첫 번째 협상은 양측이 제네바에서 약속한 사항을 지키고 있다는 신뢰를 회복하는 것을 목표로 합니다. 당시 논의에서 워싱턴과 베이징은 트럼프 행정부가 불공정한 경쟁 환경 때문이라고 비난하는 무역 불균형 문제를 해결할 시간을 주기 위해 90일 동안 막대한 관세를 낮추기로 합의했습니다.

지난주 도널드 트럼프 대통령과 시진핑 주석 간의 전화 통화는 합의 도출에 새로운 모멘텀을 준 것으로 보입니다. 올해 트럼프 대통령이 중국산 제품에 대한 관세를 인상하면서 미중 무역 긴장이 고조되었고, 이에 베이징이 보복 조치를 취했습니다. 이는 갑작스러운 무역 정책 변화에 대처하려는 기업들의 불확실성을 포함하여 양국 경제에 어려움을 초래했습니다.

Apple’s AI Takes Back Seat to Design, iPad Revamp at WWDC Event


Apple Inc. unveiled the most sweeping software redesign in its history, aiming to make the company’s device lineup more cohesive and useful, even while doing little to upgrade its struggling artificial intelligence platform.

The new interface, called Liquid Glass, was introduced Monday at Apple’s annual Worldwide Developers Conference. The approach uses transparent menus and a glassy look, transforming the software on the company’s iPhone, iPad, Mac, TV platform, smartwatches and Vision Pro headset.

The changes come as part of iOS 26, watchOS 26 and visionOS 26, which have been rebranded to mark the coming year rather than a version number. Apple also retooled its iPad software to make the device feel more like a Mac, something customers have long requested.

애플이 역대 가장 대대적인 소프트웨어 재설계를 공개했습니다. 이는 회사의 기기 라인업을 더욱 통합적이고 유용하게 만드는 것을 목표로 하지만, 고전하고 있는 인공지능 플랫폼 업그레이드에는 거의 노력을 기울이지 않았습니다.

'리퀴드 글래스(Liquid Glass)'라고 불리는 새로운 인터페이스는 월요일 애플 연례 세계 개발자 회의에서 공개되었습니다. 이 방식은 투명한 메뉴와 유리 같은 모양을 사용하여 아이폰, 아이패드, 맥, TV 플랫폼, 스마트워치 및 비전 프로 헤드셋의 소프트웨어를 변화시킵니다.

이러한 변화는 iOS 26, watchOS 26, visionOS 26의 일부로, 버전 번호 대신 다가오는 해를 나타내기 위해 브랜드가 변경되었습니다. 애플은 또한 아이패드 소프트웨어를 재정비하여 기기가 맥처럼 느껴지도록 했으며, 이는 고객들이 오랫동안 요청해왔던 부분입니다.

The biggest AI announcement was the company confirming plans to open the Apple Intelligence foundation models to developers. That will allow app creators to write their own software and features using the underlying Apple Intelligence technology. The company also rolled out live call translation and the ability to merge two existing emoji into a new image in Apple’s Genmoji feature.

After unveiling the Apple Intelligence platform at last year’s WWDC, the company has been slow to roll out new features — and its technology has paled next to that of Silicon Valley peers. But Apple is planning to showcase more AI innovation in 2026, Bloomberg News has reported.

가장 큰 AI 발표는 애플 인텔리전스(Apple Intelligence) 기반 모델을 개발자에게 개방할 계획을 확정했다는 것이었습니다. 이를 통해 앱 개발자들은 애플 인텔리전스 기반 기술을 사용하여 자체 소프트웨어와 기능을 작성할 수 있게 됩니다. 또한 회사는 실시간 통화 번역 기능과 애플의 젠모지(Genmoji) 기능에서 두 개의 기존 이모티콘을 새로운 이미지로 병합하는 기능을 공개했습니다.

지난해 WWDC에서 애플 인텔리전스 플랫폼을 공개한 이후, 애플은 새로운 기능 출시가 더뎠고, 그 기술은 실리콘 밸리 경쟁사들에 비해 뒤처졌습니다. 그러나 블룸버그 뉴스 보도에 따르면 애플은 2026년에 더 많은 AI 혁신을 선보일 계획입니다.


  • 나중에 잇섭이 정리해주는거 보면 될듯

  • 먼가 소프트웨어 중심인 것 같은데 wow point는 없는 것 같은 기사고

  • iPad OLED 전환 여부만 확인하면 될 듯

Barclays Cuts More Than 200 Investment Bank Jobs to Reduce Costs


The cuts are meant to give the bank more capacity to invest in priority areas, one of the people said. In markets, the bank has been focused on boosting its market share in European rates, equity derivatives and securitized product trading.

In investment banking, the firm has been looking bolster the revenue it generates from equity capital markets and mergers and acquisitions, in particular across the health care, industrial, tech and energy transition industry groups.

The move is not a sign that the bank is retrenching away from any products or asset classes, the person added. Although it’s prioritizing growth elsewhere, Barclays has committed to its costly transatlantic investment banking model in the face of pressure from investors over the years.

관계자에 따르면 이번 감원은 은행이 우선 투자 분야에 더 많은 역량을 집중할 수 있도록 하기 위함입니다. 시장 부문에서 은행은 유럽 금리, 주식 파생상품, 유동화 상품 거래에서 시장 점유율을 높이는 데 주력해 왔습니다.

투자 은행 부문에서는 특히 헬스케어, 산업, 기술 및 에너지 전환 산업 그룹 전반에 걸쳐 주식 자본 시장과 인수 합병을 통해 발생하는 수익을 강화하는 데 주력하고 있습니다.

이러한 움직임은 은행이 특정 상품이나 자산군에서 손을 떼는 것을 의미하지는 않는다고 관계자는 덧붙였습니다. 비록 다른 곳에서 성장을 우선시하고 있지만, 바클레이즈는 수년간 투자자들의 압력에도 불구하고 비용이 많이 드는 대서양 횡단 투자 은행 모델을 고수해 왔습니다.

Cost cuts

Venkatakrishnan has been under pressure to boost returns across the investment bank, which consumes large amounts of capital compared with other, higher-returning parts of the business. He has said the division won’t be allocated any additional risk-weighted assets from the parent company in the coming years, even as it navigates higher capital requirements from global regulators.

벤카타크리슈난은 다른 고수익 사업 부문에 비해 많은 자본을 소모하는 투자 은행의 수익률을 높여야 한다는 압박을 받아왔습니다. 그는 글로벌 규제 당국의 더 높은 자본 요구 사항을 충족해야 함에도 불구하고, 향후 몇 년간 해당 부서에 모회사로부터 추가 위험 가중 자산이 할당되지 않을 것이라고 밝혔습니다.

Activist hedge fund builds stake in Ozempic-maker Novo Nordisk


Activist hedge fund Parvus Asset Management is building a stake in Ozempic-maker Novo Nordisk as the drugmaker hunts for a new chief executive following a share price slump.

The London-based hedge fund, which has previously targeted airline Ryanair and gambling group Flutter Entertainment, wants to influence the appointment of Novo Nordisk’s new chief, according to people with knowledge of the details.

Shares in Novo Nordisk have fallen 50 per cent over the past year. A combination of disappointing trial results for its new obesity drug and lower than expected sales figures led investors to conclude that it was losing ground to its US rival Eli Lilly in the weight-loss market.

활동주의 헤지펀드인 파르부스 자산운용(Parvus Asset Management)이 오젬픽(Ozempic) 제조업체인 노보 노디스크(Novo Nordisk)의 주식 폭락 이후 새로운 최고경영자(CEO)를 물색하는 과정에서 노보 노디스크의 지분을 늘리고 있습니다.

이 문제에 정통한 소식통에 따르면, 과거 항공사 라이언에어(Ryanair)와 도박 그룹 플러터 엔터테인먼트(Flutter Entertainment)를 표적으로 삼았던 런던 기반의 이 헤지펀드는 노보 노디스크의 새로운 최고 경영자 임명에 영향을 미치고 싶어 합니다.

노보 노디스크의 주가는 지난 1년간 50% 하락했습니다. 새로운 비만 치료제에 대한 실망스러운 임상 시험 결과와 예상보다 낮은 판매 수치가 겹쳐 투자자들은 노보 노디스크가 체중 감량 시장에서 미국 경쟁사인 일라이 릴리(Eli Lilly)에게 밀리고 있다고 결론 내렸습니다.

Parvus did not disclose the size of its stake in Novo Nordisk and, under Danish securities rules, does not need to if it owns less than 5 per cent of the company. The activist has total shareholdings of £5.2bn, according to Bloomberg data.

Novo Nordisk, Parvus and the Novo Nordisk Foundation, the drugmaker’s largest shareholder, declined to comment.

The Novo Nordisk Foundation holds the majority of voting rights in the company, making it harder for an activist to influence its plans. The foundation’s chair, Lars Rebien Sørensen, who previously ran the drugmaker, has joined the board as an observer, as part of the process of finding a successor.

파르부스는 노보 노디스크의 지분 규모를 공개하지 않았으며, 덴마크 증권 규정에 따라 회사 지분의 5% 미만을 소유할 경우 공개할 필요가 없습니다. 블룸버그 데이터에 따르면 이 활동주의 펀드의 총 주식 보유액은 52억 파운드에 달합니다.

노보 노디스크, 파르부스, 그리고 노보 노디스크의 최대...

회원가입만 해도
이 글을 무료로 읽을 수 있어요.

이미 계정이 있으신가요?로그인하기
댓글 1
avatar
Gloria
구독자 715명구독중 204명
Disclaimer! - 본 공간의 게시물은 단순 의견 및 기록 목적으로 작성되었으며 특정 투자상품의 매수·매도·보유 등 투자 권유를 의미하지 않습니다 - 본 공간의 게시물은 그 어떠한 경우에도 증권, 파생상품 등 금융투자상품에 대한 투자조언으로 해석될 수 없습니다 - 본 공간의 게시물은 투자자의 투자 결과에 대해 어떠한 목적의 증빙자료로도 사용될 수 없습니다