(팟캐스트) NAVIGATING VALUE IN DYNAMIC MARKETS WITH ROBERT SHILLER, JEREMY SIEGEL, AND TOM HAINES (1)

(팟캐스트) NAVIGATING VALUE IN DYNAMIC MARKETS WITH ROBERT SHILLER, JEREMY SIEGEL, AND TOM HAINES (1)

avatar
돌연변이
2024.10.23조회수 4회


image.png

팟캐스트: Navigating Value in Dynamic Markets With Robert Shiller, Jeremy Siegel, and Tom Haines (Ep. 63) – Advisor Mentorship Podcast (blubrry.net)

유튜브영상: Navigating Value in Dynamic Markets With Robert Shiller, Jeremy Siegel, and Tom Haines (Ep. 63) - YouTube


chat GPT를 통해 번역했습니다.


게스트소개:


로버트 쉴러

로버트 쉴러 미국 예일대 교수 (AP=연합뉴스DB)

예일대 경제학 교수이자 예일 경영대학원 금융학 교수이다. 금융시장, 행동경제학, 거시경제학, 부동산, 대중의 도덕적 판단 등에 관해 전방위적 글을 쓰는 세계적 경제학자이자 실천가다. '뉴욕타임스'에 칼럼 '경제적 시각'을 정기적으로 기고하는 그는 누리엘 루비니, 스티븐 로치와 함께 '월가 비관론자 3인방'으로 불리며, 거품경제의 몰락을 예언하여 주목을 끌기도 했다. 칼럼 등을 통해 오바마 정부에 보낸 냉철한 의견들은 매번 미국 정부와 미국 국민 모두에게 큰 반향을 얻고 있다. 1980년부터 미 경제분석국 연구위원으로 활동하면서 세일러와 행동금융학 워크숍을, 애커로프와 행동 거시경제학 워크숍을 십여 년간 공동으로 진행하고 있으며 2013년 유진 파마, 라스 피터 핸슨 등과 함께 금융 시장 예측에 대한 공로로 노벨 경제학상을 수상하였다.(교보문고 참조)


제레미 시겔:

사진: 제레미 시겔 와튼 스쿨 교수

세계적으로 권위를 인정받는 증권 시장 분석가 겸 장기 투자 이론가. 1976년부터 30년이 넘는 기간 동안 펜실베이니아 대학 재무학 교수로 재직하고 있으며, 미국 산업연구소 소장으로 활동하고 있다. 워런 버핏의 친구이자 조언가이기도 한 그는 우수한 연구 실적과 교수 능력으로 학계 안팎에서 30여 차례 우수 교수에 선정되었다. 1993년에는 가치 투자의 아버지 벤저민 그레이엄과 데이비드 도드를 기리는 ‘그레이엄과 도드 상’을 받았으며, 2003년에는 미국 증권업 협회에서 주는 ‘탁월한 리더십 상’을 수상했다. 인터넷주 버블 당시 과거 증권 시장의 역사적 분석을 통해 ‘현 증시는 과대평가됐다’는 주장을 공개적으로 밝혀 화제가 되었던 그는 각종 세미나와 컨퍼런스의 연사로도 유명한데, 2007년에는 미래에셋의 초청으로 한국을 처음 방문하기도 했다. 대표적인 저서로는 『장기 투자 바이블(Stocks for the Long Run)』을 비롯해 『투자의 미래(The Future for Investors)』, 『월스트리트 혁명(Revolution on Wall Street)』 등이 있다.(교보문고 참조)




Jeremy Hauser(Host): Welcome to the InsureMonk Advisor Mentorship Podcast with Vice President Jeremy Hauser. People are calling 2024 the year of value, but if you're like me, you might be wondering, where exactly is this value? Well, let's turn to the experts for answers. In this week's episode of the Advisor Mentorship Podcast, I'm your host, Jeremy Hauser, and we’re joined by an all-star academic panel alongside Tom Haines from the Annexus Group.


Jeremy Hauser(사회자): InsureMonk의 Advisor Mentorship 팟캐스트에 오신 것을 환영합니다. 저는 부사장 제레미 하우저입니다. 사람들이 2024년을 '가치의 해'라고 부르고 있지만, 저처럼 '그 가치가 정확히 어디에 있는 걸까?'라고 궁금해하시는 분들이 있을 겁니다. 그래서 오늘 전문가들에게 그 답을 들어보려 합니다. 이번 주 Advisor Mentorship 팟캐스트에서는, 호스트인 저 제레미 하우저와 함께 Annexus Group의 톰 헤인스 그리고 올스타 학술 패널이 참여합니다.


사회자: Professor Robert Shiller is an American author, economist, and academic who won the Nobel Prize in Economics in 2013 and created the Case-Shiller Index, which tracks trends in home prices. We are also joined by Jeremy Siegel, an author and American economist who holds the Russell E. Palmer Professorship of Finance at the Wharton School of the University of Pennsylvania. He frequently appears on CNBC and other networks to provide commentary on the economy and financial markets. Both professors earned their PhDs from MIT, and gentlemen, it’s a true honor to have you with us today. How are we doing? Doing well? Great to hear. We’re definitely going to share some valuable insights today. It’s also an honor to have Tom Haynes from Annexus with us. Before we dive into the topics we have lined up, many people might not know that you two have a history together. You’ve known each other for quite some time. So, as we start this podcast, and since today is May 3rd, with some reports just out and this episode airing later in May, Professor Siegel, could you share a memorable event or moment you’ve had with Professor Shiller?


사회자: 로버트 쉴러 교수님은 미국의 작가이자 경제학자이며, 2013년에 노벨 경제학상을 수상하셨고 주택 가격 동향을 제공하는 케이스-쉴러 지수를 만드셨습니다. 또한 저희는 제러미 시겔 교수님도 모셨습니다. 그는 저서도 출간한 경제학자이며, 펜실베이니아 대학교 와튼 스쿨의 러셀 E. 팔머 금융학 교수직을 맡고 계십니다. 시겔 교수님은 CNBC 등 여러 매체에서 경제와 금융 시장에 대한 논평을 정기적으로 제공하고 계십니다. 두 교수님 모두 MIT에서 박사 학위를 받으셨는데요, 오늘 두 분을 모시게 되어 정말 영광입니다. 오늘 기분이 어떠신가요? 잘 지내고 계시죠? 오늘 정말 많은 좋은 인사이트를 나눌 수 있을 거라 확신합니다. Annexus의 톰 헤인스님도 모시게 되어 기쁩니다. 오늘 다양한 주제로 논의하기 전에, 많은 분들이 두 분이 오랜 인연이 있다는 사실을 모를 수도 있을 것 같습니다. 두 분은 꽤 오랜 시간 알고 지내셨죠. 그래서 팟캐스트를 시작하면서, 오늘이 5월 3일인데, 금요일에 몇몇 보고서가 나왔고 이 에피소드는 5월 말에 방송될 예정입니다. 시겔 교수님, 쉴러 교수님과 함께한 기억에 남는 순간이 있으면 말씀해주시겠습니까?


시겔: Oh, we've shared so many moments together. I mean, the first one that comes to mind is the day we met 57 years ago, on the first day of graduate school at MIT. We've spent time with our families together—vacationing in places like the Poconos and the Jersey Shore. So, there are countless fond memories of both our families being together and our intellectual journey together over more than half a century. It’s been incredible.


시겔: 아, 저희가 함께한 순간이 너무 많죠. 첫 번째로 떠오르는 건 57년 전, MIT 대학원 첫날 만났던 순간입니다. 저희 가족들과 함께 지냈던 시간들—포코노스와 뉴저지 쇼어에서 함께한 휴가들 같은 것들이요. 우리 두 가족이 함께한 소중한 기억들과, 지적으로도 반세기 넘게 함께 해온 그 모든 순간들이 정말 많습니다. 정말 멋진 시간이었어요.


사회자: Wow, that's amazing—longer than I’ve been alive! You two have certainly known each other for quite some time. How about you, Bob? Is there any particular moment or story that stands out when you think about your relationship with Siegel?


사회자: 와, 정말 대단하네요. 제가 태어난 것보다 더 오래 알고 지내셨군요! 두 분이 서로를 아주 오랫동안 알고 지내신 게 확실하네요. 그럼, 쉴러 교수님은 어떠세요? 시겔 교수님과의 관계를 떠올리며 특별히 기억에 남는 순간이나 이야기가 있나요?


쉴러: Yeah, I've been thinking about that. One thing that comes to mind—and I may be sharing it to illustrate my approach to narratives and stories—is that most of what we go through in life fades from memory, but some moments stand out and become part of our long-term memories. One of those moments for me is the moon landing in 1969. Apollo 11 dropped off astronauts on the moon, and they walked on the surface, which was broadcast live. That's a memory that’s shared by almost everyone who was alive at that time.


쉴러: 네, 저도 그 부분에 대해 생각해봤습니다. 떠오르는 한 가지는, 제 이야기와 서사에 대한 태도를 설명하기 위해 말하는 것일 수도 있지만, 인생에서 우리가 겪은 대부분은 잊혀지지만, 몇몇 순간은 오랫동안 기억에 남는다는 거예요. 저에게는 1969년의 달 착륙이 그런 순간 중 하나입니다. 아폴로 11호가 달에 우주비행사들을 내려주고 그들이 달 표면을 걸었던 장면이 생중계되었죠. 그때 살아 있던 거의 모든 사람의 기억 속에 남아 있을 겁니다. 저희 집에서 그걸 봤죠.


시겔: We watched it at my apartment, didn't we, Bob?


시겔: 제 아파트에서 함께 봤잖아요, 그렇죠, 밥?


쉴러: That’s what I was going to say. Yes, I asked Jeremy about it, and he didn’t remember at first. I had to check. Was this a false memory? No, I remember it very clearly. But I went and did some background checking. Back in those days, before mobile phones, I used to write letters to my parents. I told them Jeremy had invited me to his apartment to watch this unforgettable event on his television, since I didn’t have a TV. So it’s absolutely true that it happened.


쉴러: 그게 제가 말하려던 거예요. 맞아요, 제가 제레미에게 물어봤는데 처음엔 기억을 못 하더라고요. 그래서 확인해 봤어요. 이게 잘못된 기억인가 싶었지만, 아주 분명하게 기억하고 있었어요. 그래서 몇 가지 배경 조사를 해봤어요. 그때는 휴대전화가 없던 시절이라, 부모님께 편지를 쓰곤 했거든요. 그때 제레미가 저를 그의 아파트로 초대해서 이 절대 놓칠 수 없는 이벤트를 그의 TV로 보자고 했다고 부모님께 썼던 기억이 나요. 제가 TV가 없었거든요. 그래서 그건 분명히 사실이었어요.


시겔: Right. I know we watched it together, but I just couldn’t remember exactly where. That shows how far back we go. I have memories of Bob and me studying together in the MIT library, which was connected to the economics department. I remember it closed at 11 p.m., so we’d walk the long corridors of MIT to the Student Center, which was open 24 hours, and continue studying there. We’d grab a snack and keep working. There are just so many memories going back all these years. It’s incredible.


시겔: 맞아요. 같이 봤던 건 확실하지만, 어디서 봤는지는 기억이 가물가물했어요. 그게 우리가 얼마나 오랜 시간을 함께했는지를 보여주네요. 밥과 제가 MIT 도서관에서 같이 공부했던 기억이 나요. 그 도서관은 경제학과와 연결되어 있었죠. 도서관이 밤 11시에 문을 닫았고, 우리는 MIT의 긴 복도를 따라 24시간 열려 있는 학생 센터까지 걸어가서 공부를 계속했어요. 간단한 간식을 먹으며 공부를 이어갔죠. 정말 오랜 세월 동안 함께한 많은 기억들이 있어요. 정말 놀랍습니다.


2020년 예측에 대하여


사회자: Yes, decades of memories. And I know Tom mentioned this before we started recording—what’s interesting is that you two haven’t done an event together in quite some time. The last time was around 2020, during a rather turbulent period globally, and especially in the U.S. Back then, both of you made some noteworthy predictions during a webinar. Professor Siegel, you predicted high inflation, warning that it would depend on how well COVID was controlled, but you foresaw significant inflation. Professor Shiller, you predicted that international equities would perform well following the pandemic. Now, four years later, how have those predictions played out?


사회자: 네, 수십 년에 걸친 기억들이죠. 그리고 톰이 녹음 전에 얘기했듯이, 두 분이 같이 한 이벤트가 꽤 오랜만이라고 들었습니다. 마지막으로 함께한 건 2020년쯤이었죠. 당시 전 세계적으로, 특히 미국에서는 매우 혼란스러운 시기였어요. 그때 두 분이 한 웹 세미나에서 중요한 예측을 하셨죠. 시겔 교수님께서는 인플레이션이 크게 상승할 것이라고 예측하셨는데, 그게 COVID가 어떻게 통제되느냐에 따라 달라질 것이라고 하셨죠. 반면, 쉴러 교수님께서는 팬데믹 이후 국제 주식이 좋은 성과를 낼 것이라고 예측하셨습니다. 그로부터 4년이 지난 지금, 그 예측들은 어떻게 이루어졌나요?


시겔: Well, regarding inflation, given that my specialty is monetary theory and policy, I saw the explosion of the money supply and knew that, within 12 to 18 months, we were going to experience significant inflation. I was warning about it on CNBC and various other programs. This was based on what I've studied, learned, and taught for nearly 50 years as a college professor. So, that prediction definitely materialized. It wasn’t temporary either; it lasted for a couple of years, and we've had to bring it down. And we have, but not without some pain. The American public has felt the impact, with prices rising faster than wages. So, that was a key economic prediction, and it played out just as expected.


시겔: 인플레이션에 관한 한, 제 전문 분야가 통화 이론과 정책이기 때문에, 당시 돈 공급이 급격히 증가하는 걸 보고, 12개월에서 18개월 후에 우리는 상당한 인플레이션을 겪게 될 거라고 알았어요. 그래서 CNBC를 비롯한 여러 프로그램에서 그 점을 경고했었죠. 제가 50년에 가까운 시간 동안 연구하고 가르쳐 온 지식을 바탕으로 한 예측이었습니다. 그 예측은 확실히 적중했습니다. 일시적인 것이 아니라 몇 년간 지속될 것이라고 했고, 결국 인플레이션을 억제해야 했습니다. 그리고 어느 정도 억제되었지만, 그 과정에서 고통을 겪었죠. 미국 대중들도 가격이 오르고 임금은 그만큼 오르지 않아 어려움을 겪었어요. 그래서 그 예측은 매우 중요한 경제적 예측이었고, 그대로 실현되었습니다.


사회자: I’d say you were spot on. And, Professor Shiller, you also had a bold prediction, particularly about international equities. At the time, the U.S. economy was doing exceptionally well, right up until around April 2020. You suggested looking at opportunities outside the U.S. How do you think that has panned out, and where do we stand today?


사회자: 정말 정확한 예측이었네요. 그리고 쉴러 교수님, 당시 국제 주식에 대해 대담한 예측을 하셨죠. 2020년 4월까지 미국 경제는 매우 호황이었는데, 그때 미국 밖에서 기회를 찾아보는 것이 좋겠다고 말씀하셨습니다. 그 예측은 어떻게 되었고, 현재 상황은 어떤가요?


쉴러: Well, the forecasts I give are long-term, so we've only had about four or five years since that last appearance together. I think my point is more in line with my latest book, Narrative Economics. In it, I emphasize something that many of us have considered—the idea that stories have a life of their own. They are like viruses; they spread, evolve, and persist. Sometimes they fade away for a while, only to reappear in a new, mutated form. I believe we’re still living in the narrative of Paul Volcker's strict policies that ended the inflation crisis. That story has influenced the recent inflation as well.

As for international equities, I wasn’t offering a precise forecast on stock market returns. It’s a complicated landscape with multiple narratives at play simultaneously. I think Jeremy and I don’t fundamentally disagree on this. I recall discussing bubbles with Jeremy, and I’m reminded of his book, The Future for Investors. The subtitle of his book, 'Why the Tried and True Triumph Over the Bold and the New,' really captures the essence of our current situation. There's a lot of excitement around technology and AI right now, and that excitement is driven by narratives. People love the story of AI, particularly in the U.S., where we take pride in our advancements in information technology. But we must remember that it is, at its core, a story.


쉴러: 제 예측들은 장기적인 것이기 때문에, 저희가 함께 했던 마지막 출연 이후로는 4~5년밖에 지나지 않았습니다. 저는 최근 출간한 Narrative Economics에서 강조한 점과 맥락을 같이한다고 생각합니다. 그 책에서 저는 많은 사람들이 생각해온 것—즉, 이야기는 그 자체로 생명력을 가진다는 점을 강조합니다. 이야기는 바이러스와 같아서 퍼지고, 진화하며, 오랫동안 지속됩니다. 그러다 한동안 사라졌다가 변형된 형태로 다시 나타나기도 합니다. 저는 우리가 아직도 폴 볼커의 강력한 정책이 인플레이션 위기를 끝냈다는 서사 속에 살고 있다고 생각해요. 그 이야기가 최근의 인플레이션에도 영향을 미쳤다고 봅니다. 국제 주식에 대해서는 정확한 예측을 한 건 아닙니다. 그건 매우 복잡한 상황이고, 여러 서사들이 동시에 작용하고 있어요. 제레미와 저는 이 부분에서 큰 이견이 없다고 생각합니다. 제가 제레미와 버블에 대해 이야기했던 것이 기억납니다. 그리고 그의 책 The Future for Investors를 다시 꺼내 보았어요. 그 책의 부제는 'Why the Tried and True Triumph Over the Bold and the New('시도되고 진실한 것이 대담하고 새로운 것을 이기는 이유)'인데, 이 부제는 우리가 처한 현재 상황을 정확히 설명합니다. 기술과 AI에 대한 많은 흥분이 있습니다. 사람들은 AI에 대한 이야기를 사랑하죠. 특히 미국에서는 정보 기술 발전에 대한 자부심이 큽니다. 그러나 우리는 그것이 결국 하나의 서사라는 점을 기억해야 합니다.


Magnificent Seven(AI)의 강세에 대하여


사회자: That’s a great point, and it leads us perfectly into something I wanted to bring up with both of you and Tom. Actually, Tom joined the podcast back on episode 54, and one of the key topics that captured the audience’s attention was The Magnificent Seven. This was a major discussion point late last year, and it generated a lot of interest from our listeners. Tom, would you like to give a brief overview of The Magnificent Seven and your thoughts on that, along with the other 493 stocks? A quick refresher for our two guests.


사회자: 정말 좋은 말씀입니다. 그 이야기는 제가 두 분과 톰에게 말씀드리고 싶었던 주제로 자연스럽게 연결됩니다. 사실, 톰은 팟캐스트 54회에 출연했었는데, 그때 많은 청중들이 가장 관심을 가졌던 주제 중 하나가 The Magnificent Seven이었어요. 작년 말에 방영된 이 에피소드에서 정말 많은 사람들이 그 주제에 대해 더 알고 싶어 했죠. 톰, The Magnificent Seven에 대한 짧은 개요와 그 외 493개 주식에 대한 생각을 두 게스트 분들께 간단히 설명해주시겠어요?


: You're absolutely right, Jeremy, and Professor Shiller, I’ve actually paraphrased you quite a bit. I highlighted that it was becoming clear that The Magnificent Seven is a narrative. Over the last decade, we’ve seen similar narratives, like the FAANG stocks, and now we’re seeing a shift towards The Magnificent Seven. I echoed much of what you said—that this narrative could drive potential momentum and even lead to irrational exuberance. That’s not to say that AI won't fundamentally redefine society, much like the Internet did. Professor Siegel has mentioned that in our conversations as well. But the question remains: is this sustainable? When we consider the normalization of the economy, we have to ask ourselves whether the other 493 stocks will lack long-term strength. Maybe not in 2023 or even in the early parts of 2024 or 2025, but in the long term, is it sustainable? That’s what we discussed, and I wouldn’t have had those insights if I hadn’t read your book, Professor Shiller, and connected the dots. So, it’s great that you’re bringing this perspective today.


톰: 제레미, 맞는 말씀입니다. 그리고 쉴러 교수님, 제가 실제로 교수님의 말씀을 많이 인용했습니다. 저는 The Magnificent Seven이 점점 더 하나의 서사로 자리 잡고 있다는 점을 강조했어요. 지난...

회원가입만 해도
이 글을 무료로 읽을 수 있어요.

이미 계정이 있으신가요?로그인하기
댓글 0
avatar
돌연변이
구독자 278명구독중 75명